Die Dance-Tagebücher



Wir wollen Dasjenige Fenster schließen; die Luft ist kalt des weiteren dir sehr unzuträglich. Let us close this casement; — the air is chilling and dangerous to your frame. Quelle: Books

知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

It is not idiomatic "to give" a class. A class, rein this sense, is a collective noun for all the pupils/ the described group of pupils. "Ur class went to the zoo."

As we've been saying, the teacher could also say that. The context would make clear which meaning welches intended.

知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

Hinein other words these things that make you go "hmmm" or "wow" are things that open up your mind. Of course, they also make you think.

"Go" is sometimes used for "do" or "say" when followed by a direct imitation/impersonation of someone doing or saying it. It's especially used for physical gestures or sounds that aren't words, because those rule out the use of the verb "say".

Rein den folgenden Abschnitten werden wir ebendiese Interpretationen genauer betrachten ebenso untersuchen, in der art von sie umherwandern in verschiedenen Aspekten unseres Lebens manifestieren können.

I'm going to my Spanish lesson / I'm going to my Spanish class...? For example, I would always say "Let's meet after your classes" and never "after your lessons" but I'durchmesser eines kreises also say "I'm taking English lessons" and never "I'm taking English classes".

Melrosse said: I actually was thinking it was a phrase hinein the English language. An acquaintance of Bergwerk told me that his Canadian teacher used this sentence to describe things that were interesting people.

Die genaue Zeit des weiteren der Ort, an dem „chillen“ erstmals in diesem Zusammenhang verwendet wurde, sind nicht fehlerfrei bekannt. Es wird jedoch soweit angenommen, dass der Begriff hinein den 1990er Jahren populär wurde, insbesondere in den here Vereinigten Staaten. Von dort aus verbreitete er zigeunern hinein der Popkultur ansonsten schließlich rein der allgemeinen Sprache.

In your added context, this "hmmm" means to me more of an expression of being impressed, and not so much about thinking about something. There is of course a fine line.

Techno in der Futur wird eine noch größere Skopus bekommen und sogar die wirkliche Milieu wächst auch immer eine größere anzahl, am werk wird es ziemlich interessant rein welche Richtungen man langsam immer etliche geht. Ich vertrauen das Techno fast unberechenbar ist, weil einfach so viel möglicherweise ist.

The wording is rather informally put together, and perhaps slightly unidiomatic, but that may be accounted for by the fact that the song's writers are not English speakers.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *